UP-DATE:2017.11.14(Tue.)

  ●痛快GANGAN行進曲の音声収録用の翻訳発注素材です。
    これは李用のリストなので韓国語の翻訳者に渡されました。
   
   

  ●李用の音声収録用の翻訳です。
   
    現在ならEメールを介してデータでやり取りするのでしょうが、1994年当時ではファクシミリを使っていました。
    それを、その当時のコピー機で印刷したものなので、非常に読みにくいものになっています。
   
    ハングル文字の脇 (台詞に寄っては下) にカタカナとローマ字で読み方が書かれています。
    読みにくいですが、誤聴を解決したい方はこれを元に頑張って下さい(w)。

   
    ちなみに、他のキャラクター (シン、ボビー、キサラ、レオンハルト) 用のリストもあるはずなのですが、
    2017年11月14日の段階で見つけることが出来なかったので、まずは李のものだけアップしました。
   
   

 
 このページの先頭へ